Оля Александрова, Саша Гаген-Торн и Вова Семенский поздравляют сразу всех весенних. Эта песня потом была использована для озвучки клипа с того выезда, выезда 1998-го года.
Вова: Вот. Эта песня нам очень нравится. Мы её решили переделать. Вот. Вообще. Никому не поздравлять, а поздравлять… всем новорождённым весенним. Вот. Но эта песня, к сожалению, она в оригинале на украинском языке, а там… некоторые слова просто мы не смогли выкинуть, и поэтому...
Оля: Они просто такие классные, что их невозможно выкинуть.
Вова: ...если не будете понимать, то…
Саша: Там есть такие слова… Нет, они просто непонятные на русском языке...
Вова: Я сяду отдельно.
Саша: Да ты Вовка… обнаглел совсем. Я не переписал... ой! У нас хоть нормально состроено?
Вова: Нормально… Мы волнуемся, конечно.
Качалин: Браво!
Оля, Вова, Саша:
У-ууу! У-ууу! Ой-ой-ой о-ой-ой-ой.
Журавли летят по небу, за окном звенит капель,
Я надел штаны из крепа, расцвели сосна и ель.
Корабли плывут в Европу, в поле трактор дыр-дыр-дыр.
Ну а мы сидим на стуле, просидели всё до дыр.
Просочившись сквозь ограду, на дворе стоит жара.
А весна совсем уж рядом, на природу нам пора.
Веселится Сказка буйно и трусы у всех длинны.
Ай давай, давай пируй на этом празднике весны.